|
Н Е Д Е Л Я В " П Ь Я Н О М Д Р А К О Н Е "
от Снукера, чужого
День Пятый.- Это замечательный человек. Не знаю, каким образом он добывает себе пропитание, но у меня он никогда в жизни не ел. Наверно, питается где-нибудь в лесу корешками и маленькими зверюшками. Он никогда никого пальцем не трогал. Очень мирный. На его родине, наверное, все такие. Жалко, что он бездомный. Я предлагала ему комнату, он даже и слышать не хотел. Бормотал что-то по-своему… Он никак не научится нашему языку, но понимает он его превосходно. Но еще ни разу не сказал ни словечка по-нашему. Правда, часто использует слова Долгоносик и Шестипалый - ведь это его имена. Хотя… какие это имена! Просто это первые два возгласа, которые издали ребятишки, когда его нашли. У него одежда вся попорченная; разве же это куда годится? Я предлагала ему новую - безвозмездно. Он с радостью принимал. И через пару дней являлся снова весь драный. Не знаю, где он нашел такие кусты, чтобы в клочья изодрать новенькую кожаную куртку! Только с тех пор я ему одежду давать боюсь.
Ланао рассказывала про Долгоносика; Снукер специально ее попросил, чтобы побольше узнать про эту личность.
- И знаешь, что самое интересное? - спросила Ланао.
- Что?
- Он принц.
Снукер поперхнулся серничным соком.
- Что?!
Ланао понравилась его реакция, она довольно ухмыльнулась.
- Точно говорю. Правда, он никому не говорил, но по его поведению сразу становится понятно! К тому же, за две недели до того, как он объявился в Пьяном Драконе, до нас дошла весть, что в Заокеанном Королевстве пропал принц. Он тогда был совсем мальчиком - лет, наверное, десять ему было. Бегал по селению, глазел на всех своими желтыми глазами и бормотал себе под нос какую-то абракадабру. А к ночи убегал в лес охотиться. Когда он только у нас появился, у него одежда была замечательная - шелк, шерсть, кожа… Все такое красивое, чистое… Сначала он об одежде заботился, стирал по мере загрязнения в речке, подбирал полы пальто… а потом, знаешь ли, надоело ему это. Эх, столько замечательной ткани испортилось…
Она горестно вздохнула.
- А как его по-настоящему зовут? - спросил Снукер.
- А шут его знает, - ответила Ланао. - То ли Меримэ… Мэрами… В общем, не выговоришь этого слова!.. то ли еще что-то на "М". Длинное такое имя, в одну строчку не поместится. Да и не запомним мы его. Потому и назвали его просто: Долгоносик. Он не обижается - ему нравится, когда подчеркивают длину его носа. У них в Заокеанном Королевстве такой королевский отличительный признак.
- Подожди, перебил ее Снукер, - если он принц, то почему за ним не приехали из Заокеанного Королевства?
- А кому он там нужен, - рассмеялась Ланао. - У них этих принцев там - как собак нерезаных. Под каждым углом ночуют. Да и вредно ему там - столько конкурентов! А тут он один принц. Достопримечательность. Сначала он этого не понимал, слонялся из леса в лес, по полям и горам, а потом понял - вот оно, счастье-то! И остался с нами. Ходит, бродяжничает, помогает, если нужно. Но деньги никогда не берет - у них, у принцев, запрещено дотрагиваться руками до денег. Что-то вроде проклятия такого.
- А как же он живет, без денег? - удивился Снукер.
- Я же тебе говорю: в лесу. Зимой пьет снег, охотится на маленьких зверюшек, вроде кроликов. И никогда не разбойничает. Ему это бессмысленно - ни одна деньга все равно не дотронется до его руки.
- Почему? А если, например, го попросят передать деньги кому-нибудь другому?
- В этом случае их кладут в конверт и передают ему в конверте, - объяснила Ланао. - Какой же ты все-таки непонятливый! Это же проклятие! Я не знаю, что происходит с принцем, когда он дотрагивается до денег, но думаю, что это что-нибудь нехорошее. И, если он не мазохист, то рисковать не будет. Наш Долгоносик - не мазохист.
Ланао налила себе еще кружку небесаничного сока и приписала еще три деньги на листе с собственными тратами. Предполагалось, что эти деньги будут вычтены из того количества, которое даст ей дракон Зум завтра.
Покрывало, служившее дверью в трактир, поднялось; в помещение осторожным шагом зашло невысокое создание в цветастом одеянии, напоминающем очень просторное и пушистое пончо. Несмотря на большие и наивные черные глаза, существо явно принадлежало к мужскому полу - оно было небритым, а борода, как известно, очень редко растет у женщин, к тому же примерно возраста существа, а на вид ему было лет семнадцать-восемнадцать. Существо приветственно подняло большую лапу и смущенно поздоровалось:
- Хм… Здрасте!
Ланао медленно поднялась и испуганно уставилась на пришельца.
- Ты как сюда попал?! Тебе же сюда нельзя!
- А я знаю, - ответил тот. - Но я сюда и сам бы просто так не приперся. У меня есть важное дело.
- Какое? - спросила Ланао.
- Насчет Лиорика.
- А, ты тоже считаешь, что он - воплощение, - понимающе кивнула Ланао. - Это неправда. Он - наивный деревенский простак, Дунанд никогда бы его не выбрал.
- Послушай, от Дунанда не зависит, в кого он вселится, - сказал пришедший. - Дунанд - всего лишь обыкновенный дух, только разжиревший на всеобщем почете до такой степени, что уже не может переселяться сам. Я не понимаю, отчего вы его так любите!
- Побойся Дунанда, Унрих! - ужаснулась Ланао. - Возьми свои слова назад!
- Не возьму! - помотал головой Унрих. - Но Лиорика надо спасать. Он хоть и простак, но простак толковый. Если его убьют эти безумцы из Финмы Туо или из Вус, это будет утрата для Пьяного Дракона. Духа надо изгнать, иначе он испортит или его мозги, или его самого!
Ланао подошла к Унриху, развернула его и толкнула к двери.
- Уйди, Унрих, - посоветовала она ему. - Уйди, пока не стало поздно: я позову мэра или… или… или еще кого-нибудь, и тогда тебе не поздоровится! И вообще, держи свой длинный язык за зубами!
- Хорошо, - ухмыльнулся он, выходя из трактира, - но в таком случае вы лишитесь еще одного здравомыслящего человека! - и он скрылся за дверью-покрывалом.
Снукер изумленно смотрел на дверь и удивлялся этому странному человеку.
- Кто это такой был?
- Это был Унрих, изгнанник, - ответила Ланао. - Он не верит в бога Дунанда, оттого его и изгнали. Он считает, что Дунанд - это всего лишь глупый дух, как Альданда, например. Но это не так! Дунанд очень важен для всех нас. От него много чего зависит, смена времен года, например. Также он делает наши земли плодородными. Но только тогда, когда не засиживается в одном теле. Если он останется в одном теле больше, чем на год, время остановится, растения перестанут расти, животные перестанут размножаться. Наступит… нет, не смерть, но она вскоре последует за всеми этими событиями. Наступит Стоячее Время, и продолжится оно… одни говорят, что несколько месяцев, другие утверждают, что больше восемнадцати лет. Я думаю, что год-то оно продержится, и можно будет попытаться второй раз. Вот оттого и надо переселять его из одного тела в другое. Этим занимаются Финма Туо и Вус, но в этом случае воплощение - человек, в котором живет Дунанд - погибает. Мы верим, что есть способ проделать это - переселение - без жертв. Для этого и существуют священники. Сектанты ненавидят священников, народ же их любит. Но народ вряд ли защитит тебя от гнева сект. Будь осторожен!
- Но я не знаю, как переселять Дунанда! - беспомощно сказал Снукер.
- Никто этого не знает, - вздохнула Ланао. - Никто. Иначе переселением Дунанда занимались бы не секты, а священник.
Снукер задумался. Надо бы позвать Лиорика, попробовать попрактиковаться.
- А когда нужно переселять?
- В день открытия Финма Туо, Рук Туо, - объяснила Ланао. - По подсчетам Аля Мины, жреца секты Финма Туо, это произойдет не позднее, чем послезавтра.Снукер сидел на поваленном дереве и смотрел в небо. Небо было чисто как слеза. Ярко светило солнце, птички, как всегда, надрывались и, не стесняясь, орали прямо в уши.
Снукер вглядывался в небо, но ничего там не видел: солнце мешало, слепило глаза. Поэтому увидеть что-либо в яркой синеве было очень трудно. Поэтому внезапное появление в небе Варгас не было для него неожиданностью.
Он ее просто не заметил.
- Здравствуй, дружок! - радостно возвестила сфинкс окончательно ослепшего от солнца Снукера. - Небо безоблачное, солнце сияет, птички кричат и летают, земля вот-вот освободится от снега… А ты сидишь такой хмурый. О чем печалишься?
- Я не печалюсь, - ответил Снукер. - Я тебя жду.
- Вот как? - удивилась сфинкс. - И чем же ты меня порадуешь?
- Хочу спросить.
Варгас на секунду замерла, потом заявила:
- В таком случае мне придется тебе загадать загадку. Просто так я ничего не скажу.
- Ладно, - согласился Снукер. - Погоди-ка! Но я же твой земляк!
- Ты им был в первый день твоего пребывания здесь, - сказала Варгас. - А теперь ты житель этого мира. Так что отгадывай. Загадаю-ка я тебе… например, ребус. Скажи, что бы ты хотел узнать?
- Кто такой Ти… - начал Снукер, но Варгас его перебила:
- Отлично. Я думаю, подойдет первая сложность. Итак, вот он, ребус.
Она расчистила от снега небольшую площадь земли, может, четверть квадратного метра, и когтем нарисовала такую картинку:
- Это что? - спросил Снукер.
- Это такой ребус, - объяснила Варгас. - У меня есть две подсказки. Но лучше ими не пользоваться - лишишься какой-то части информации.
- Ну, информация, в принципе не такая уж важная…
- Все равно.
Снукер задумался - уже в который раз за утро! В руке человек держал коробку. Или не коробку? В коробке невидимые линии не рисуют. Может, это параллелепипед? "Чушь какая-то, - подумал Снукер. - Определенно это не параллелепипед. Слово получилось бы слишком большим". Он взглянул на человека. В турецкой шапочке. В турецкой! Это, стало быть, турок? Снукер решил, что половина загадки отгадана, и снова обратился к коробке. Внутри - или снаружи? - был знак вопроса. "Наверное, все-таки внутри, - решил Снукер. - Ведь недаром же нарисованы невидимые линии". А что внутри? Содержимое?
- Прошу подсказки, - сказал Снукер, искренне надеясь, что подсказка ему поможет.
- Вот это, - Варгас указала на коробку, и Снукер восторжествовал, - некая вещь.
- Вещь? Отлично.
Но все было не отлично. Какая же вещь могла быть в коробке? "Некая вещь. Стало быть, неважно, какая?" Вещь… вещь…
- Да что же это за штука там может быть? - недоумевал Снукер вслух. Он краем глаза заметил, что Варгас чуть улыбнулась.
"Штука! Точно! Штука и турок… Штука в руке у турка… Штука у турка… Штукатурка, что ли?"
- Это штукатурка? - спросил он.
- Угадал! - обрадовалась Варгас. - Теперь спрашивай, что хотел.
Она стерла лапой рисунок. Снукер спросил:
- Кто такой Тиамат?
- Такой человек, - ответила Варгас. - В свое время ему, конечно, крупно не повезло: в результате несчастного случая он потерял глаз, руку и ногу. С тех пор ужасно злится на весь свет. Но вреда от него пока большого не было. Также Тиамат - в аккадской мифологии персонификация первозданной стихии, воплощение мирового хаоса. Тиамат - создательница вместе со своим супругом Апсу первых богов, в космической битве между поколением старших богов во главе с ней и младших богов во главе с Мардуком убита Мардуком. Он разрезал ее тело на две части, сделав из одной небо, а из другой - землю. Изображается в виде чудовищного дракона или семиголовой гидры. Вот так.
- Ой, - сказал Снукер. - А почему он называется Тиаматом?
- Хм, - задумалась Варгас. - Этот вопрос потянет на четвертую сложность. Загадывать?
- Четвертую? - протянул Снукер. - Это, наверное, много?
- Последняя сложность, - просто сказала Варгас. - Ну так как?
- Не надо, - попросил он. - Может, как-нибудь потом.
- Потом так потом.Про Тиамата Снукер разузнал; теперь следовало узнать про Унриха, того, кого изгнали. А особенно надо было узнать, за что именно его изгнали. Не за безверие, это точно. Ведь Акара тоже не верит в то, что Дунанд - бог. Тем не менее, он живет в селении и в ус не дует. В чем же состояла между ними разница?
Его размышления прервало невнятное бормотание - в трактир зашла Дефф. В руках она сжимала какой-то сверток. Она сразу обратилась к Ланао:
- Корми два раза в день мясом. Пускай его погулять. А в лежанку сунь часы и грелку, - и она ушла, оставив сверток на земле возле костра.
- Что это такое? - спросил Снукер. Ланао пожала плечами.
- Не знаю. Может, снова какой-нибудь звереныш?
Она оказалась права; тряпица зашевелилась, и изнутри выскочило какое-то существо.
- Ох ты, ну надо же! - удивилась Ланао. - Это что, детеныш муратины?
- Ой, какой щеночек! - обрадовался Снукер. - А что ты с ним будешь делать?
- Откармливать. Потом кому-нибудь отдам. Я всегда отдаю зверей, которых притаскивает Дефф - на кой они мне? Пушана, например, Хэхэльфу отдала. Они с ним сдружились!
- Это тот, многохвостый? - уточнил Снукер.
- Да, а что? Правда, прелесть? - радостно прощебетала Ланао. - Но с муратиной будет гораздо сложнее. Как ты знаешь… ах, да, ты же не знаешь!.. В общем, детеныши муратины растут очень быстро. Вот этому младенцу от силы два дня. Послезавтра, в семядник, он уже будет размером с небольшую собачку. И уже послезавтра придется его сплавить кому-нибудь, иначе он тут у меня все под чистую обожрет, в период такого-то роста!
Снукер еще раз покосился на "щеночка", успевшего выбраться из тряпки и бодро ковылявшего в угол к мешку с какой-то очень вкусной начинкой…
- Какой ужас, - сказал он. - Мне кажется, обжорство - не главная проблема, связанная с этой прелестью. Ведь если в него столько входит, то сколько же из него должно выходить!..
- Детеныши муратины в детстве почти не гадят, - успокоила его Ланао. - Все мясо, съеденное ими за день, усваивается, и почти ничего не остается! А если и останется, то муратины очень чистоплотны. В любом случае, он не будет гадить в трактире, за что огромное ему спасибо!
- Ты о них столько знаешь, - заметил Снукер. - А так их боишься.
- Мелкие очень хорошо приручаются, - вздохнула она. - А взрослые слишком дики и агрессивны. Оттого и боюсь.
Мелкий тем временем растеребил мешок и потащил оттуда чью-то ногу. Ланао ужаснулась и бросилась к нему:
- Прекрати, дружок. И усвой главное правило башни и иже с ней: никогда не доставай кирпич снизу. Возьми лучше сверху - там и посвежее, и получишь меньше травм.
Она открыла мешок и достала сырую биртимку. Щенок удивился и обрадовался, запрыгал на лапах, вцепился зубами в пищу и так и повис. Снукер восхитился.
- Какой маленький, а какой сильный!
- Какой молодой, а какой голодный! - поправила его Ланао. - А теперь представь, что случилось бы, если бы на месте вот этой мертвой птицы оказался ты, или я, или еще кто-нибудь. И еще вспомни болтовню Дефф. Да он дерево съест и не заметит!
- А деревьями его кормить нельзя? - полюбопытствовал Снукер.
- Нельзя, - покачала головой Ланао. - Клетчатка плохо усваивается их организмом. Чтобы дать этому чудищу суточную дозу витаминов, минералов и т.д. и т.п., надо запихать в него по меньшей мере полсотни больших старых сосновых стволов со всяческими добавками в виде апельсинов, моркови и прочей вкусной и полезной ерунды… наверное, - неуверенно добавила она. - Сам понимаешь, от такой нагрузки бедняга просто лопнет.
Снукер схватился за голову:
- Ну и ну! Откуда ты все это знаешь?!
- Я… ну, я… я училась у Акары когда-то… - смущенно покраснела Ланао. - Когда он решил устроить школу. Я считалась чуть ли не самой лучшей ученицей… А потом мы с ребятами однажды пришли и закидали школу снежками. Это было так весело! Только дом поломался. Акара заново его отстраивать не стал. Это и есть та заброшенная хижина.Снукер решил убежать от нескончаемой болтовни Ланао и поторопился на улицу, а точнее, в лес. Он хотел найти какое-нибудь укромное местечко в лесу, те же густые кусты, возле которых он повстречался с Долгоносиком, например. Ему здорово хотелось уединиться там со своими мыслями и догадками и чужими фактами и вынести какое-нибудь решение.
"Откуда у меня такие рационализаторские зачатки? - удивлялся он, торопясь к тому месту. - Все собрать, систематизировать, разобрать по полочкам, по корочкам, по улочкам да по закоулочкам… Может, новая работа так действует? Священник, все-таки… не дохлая ворона! Ах, вот и они!"
Он поспешил на уже протоптанное, а точнее, пролежанное ложе, лег, положил голову на руки, чтобы солнце не мешало, и, дыша в тихо тающий снег, начал свои новые для себя раздумья.
"Итак, что мы имеем? У нас есть факт: надо выселять Дунанда, иначе все будет нехорошо. Еще факт: Долгоносик - принц. Есть подозрение, что Дунанд - дух, так что он, возможно, выселится так же, как Альданда. Но Дунанд не может быть духом - иначе его давно бы уже выселили! К тому же он мог бы вселяться и выселяться по собственному желанию. И уж во всяком случае, от него не зависел бы приход весны и прочая… Значит, этого подозрения уже нет. Есть подозрение, что Дунанд вселился в деревенского простака Лиорика. И еще есть факт, что воплощение Дунанда начинает страдать манией величия. Есть две кандидатуры: Долгоносик и Лиорик. Долгоносик считается принцем, Лиорик - обыкновенный. Долгоносик, правда, ходит в тряпье… А в чем ходит Лиорик?"
- Вот именно, в чем? - переспросил чей-то бархатный голосок. Снукер поднял голову - прямо над ним склонился престарелый, но очень-очень веселый господин в темно-синем капюшоне.
- Вы кто?
- Мы - верховные жрецы сект Финма Туо, если вы, Снукеры, хотели узнать именно это, - усмехнулся он. Снукер вздрогнул.
- Финма Туо?!
- Да чего ты так перепугался! - рассмеялся старичок. - Не съем я тебя. Просто мне интересно следить за нитью твоих рассуждений. Правильно мыслишь, дружок!
- Вы, что, читаете мысли?
- А чем еще прикажешь заниматься старому зануде, чья работа состоит в том, чтобы один раз в год доить волшебный цветок! Вот мы и развлекаемся помаленьку…
- Один раз в год? - удивился Снукер.
- Да, ты прав, еще один день, перед этим событием, мы проводим профилактику. Но больше нам нечего делать!
- Что за профилактику? - спросил Снукер.
- Не беспокойся, тебя это касаться не будет! Ты далек от истины, как подводный червь - от звезды небесной. Ты даже опасности для секты не представляешь. Я даже не знаю, кого нам в этот год опасаться, как и во все предыдущие, впрочем…
- Может, Вус?
- Ах да! - вспомнил жрец. - Эти глупые пожарники! Да, пожалуй, их нам следует остерегаться. Да и тебе тоже: они-то не знают, о чем ты думаешь! Тупые спасатели. Не понимаю, почему они выбрали в качестве символа летучую мышь - у них ведь ни крыльев нет, ни ловкости, ни ночного видения…
- Вероятно, это их идеал, - подсказал Снукер.
- Да, старина Аль совсем стал забывчивый! - улыбнулся старик. - Время сверлит в голове дыры - голова пустеет, и ветер уныло завывает внутри, как в полой тыкве!
- Не так уж много вы и забыли… - утешил его Снукер.
- Ах, нет! - радостно вздохнул он. - Я и представиться-то забыл: Аль Мина, только не вздумай меня бояться: защиту от тупых пожарников я тебе не обещаю, но сами мы на тебя нападать покамест не будем, подождем. ОК?
- Ладно, - потрясенно согласился Снукер.
- Ну вот и умница! - хихикнул Аль, бодро поднялся и поскакал прямо… по направлению к трактиру, но через пару шагов исчез.
Снукер удивился еще больше, хотя, казалось бы, куда уж больше! Он остался один, попытался снова поймать за хвостик ход своей мысли. Ну да, отловить Лиорика и посмотреть, в чем он ходит.- Ах ты, чудо безголовое! - заорал Висалис. - Ты куда потащил бочонок?! Я же ясно сказал: "неси к Двойной Сосне"! Ну куда это годится?!
- Да откуда же я возьму Двойную Сосну? - беспомощно отпирался тощий паренек. - Тут же нет таких деревьев!
- А это, я тебя спрашиваю, что? - Висалис указал на две небольшие сосенки, действительно росшие рядом. - Это, по-твоему, не Двойная Сосна?
- Это… - паренек присмотрелся к деревцам, потом взглянул на мэра, и темные глаза его сверкнули. - А ты чего мне указываешь, хам?! Думаешь, самый тут главный, да?!
Снукер глазам не поверил: паренек, раньше наивно глазевший на мэра снизу вверх (он был чуть ниже мэра), теперь как будто вырос и яростно щурился на несчастного маленького мэра сверху. Снукер искал логичное объяснение такой невероятной перемене и вскоре его нашел: паренек просто поднялся на цыпочки, а мэр, испуганный таким приемом, ссутулился и поджал колени.
- Ты себя называешь мэром? Так вот, я заявляю тебе: ты лжешь! Никто не назначал тебя мэром, ты сам пришел и назвался! А я!...
- Ты… - пискнул Висалис.
- А я - величайший! Величайший, ты понимаешь? Я - самый главный! Да чего я буду с тобой, крысой, разговаривать - ты недостоин! Ты глупый, старый, трусливый и кривоногий мэр!
С этими словами паренек вдруг широко улыбнулся и весело рассмеялся. Он снова уменьшился в размерах и теперь был наравне с мэром, который все еще сжался. Паренек дружелюбно кивнул и тронул Висалиса за плечо. Снукера вдруг осенило: это же был тот самый тощий человек, прошедший мимо его кустов непосредственно перед появлением легендарного принца Долгоносика!
- Дурак ты, Висалис, - жизнерадостно заявил тощий. - И я тоже дурак. И вообще все мы дураки, что связались с этой дребеденью насчет праздника. Ну ты посуди сам: у нас же каждый день - праздник! Что, нам каждый день приходится заниматься переселением?
- Э… - Снукер удивился.
- А, так это ты валялся там, в кустах? - спросил паренек. - А я-то удивлялся, чего он там валяется, глядит и глядит, и глаза-то ясные, а что такому человеку делать в снегу?
- Так ты меня видел? - изумился Снукер.
Тот самодовольно ухмыльнулся.
- Ничто не укроется от всевидящего глаза Шуиза Алькаса! Этот глаз принадлежит мне, потому мне не составляло большого труда тебя заметить. Потому что я и есть Шуиз Алькас. А ты, как я понял, наш новый священник? Снукер? Как интересно!
- Да, я - он, - подтвердил Снукер. - А что…
- Как здорово! - обрадовался Шуиз. - Ты прямо такой весь из себя хороший, даже смотреть противно! Пошли, я тебя опорочу: угощу огромной кружкой финмайской смеси овечьей ягоды! Как раз собрали урожай овечьей ягоды, и - представь только! - мы с тобой попробуем свеженалитую финмайскую смесь первыми!
- Ну… это было бы неплохо… - робко начал Снукер, а про себя подумал: "да уж… уж кто-кто, а они, эти из Пьяного Дракона, хроническим косноязычием страдать ну никак не могут!"
Великолепный Шуиз Алькас весело подскочил и, схватив Снукера за руку, потащил его в трактир. Несчастный Висалис Умра поглядел на него, как на придурка, потом взглянул на бочонок, потом снова на Шуиза. Он, вероятно, решил, что от него никакой пользы не добьешься, и, пробубнив какое-то нечленораздельное ругательство, принялся медленно и с натугой подвигать бочонок сам. Шуиз услыхал эти тихие и полные отчаяния охи и пыхи и развернулся, чуть не вывихнув Снукеру руку.
- Ах, а про тебя-то я совсем и забыл, ты уж прости! - лучезарно улыбнулся он. - Ты же надорвешься, бедняга! Убери от бочонка руки - делом займутся профессионалы!
Он совершенно позабыл про Снукера и его руку, покоившуюся в его собственной красной ладошке, и потащил его к бочонку; Снукеру ничего не оставалось, как тащиться, спотыкаясь на каждом шагу, за ним. Шуиз хотел схватиться за бочонок обеими руками, но с удивлением обнаружил, что одна из них почему-то занята. Алькас посмотрел на Снукера и с криком "Ой! Совсем забыл!" отшвырнул его руку от себя, будто ошпаренный. Теперь обе рабочие конечности были готовы к перекатыванию бочонка, чем и незамедлительно занялись. Шуиз был полностью поглощен этой легкой работой и не заметил, что Снукер вместе с откинутой рукой повалился на снег. Висалис помог ему подняться, после чего подождал, когда Шуиз поставит бочонок на место, и, набравшись смелости, рявкнул:
- Ах ты, лиса недостреляная! Ты как обращаешься со священником! Ты же его поломаешь!
- Ах ты, рыбка пучеглазая! - ласково ответил Шуиз, сверкнув глазами. - Да кто же тебя просил встревать?
Он легко подхватил Снукера за руку и потащил в трактир, где за чашкой горьковатого сока поведал о своей нелегкой, но очень ироничной судьбе.ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
|
|
новости игры кабинетки творчество костюмы склад о нас ссылки форумы гостевая фотоальбом карта сайта |